2017 年度词汇:同谋(Complicit)
临近年底,又到了各大词典开始评选年度词汇的时候了,去年《牛津词典》把年度词汇给了“后真相(post-truth)”,今年《柯林斯英语词典》就选择了“假新闻”(fake news)为 2017 年年度词汇,并会把该词添加到新版本的印刷词典中。
社交网络上假消息泛滥,很多人已经分不清什么是真的,什么的是假的,本质上,《牛津词典》去年的年度词汇和《柯林斯英语词典》今年的年度词汇指向了同一个事情。
相比之下,今年 dictionary.com 给出的年度词汇则是“同谋(Complicit)”。这个单词的词性是形容词,意思是 “选择参与非法或可疑活动,尤其是与他人共同参与;有同谋关系。”
听起来有些摸不着头脑,dictionary.com 给出了更为明晰的解释:
我们所选择的年度词汇既指那些看得见的行为,也指看些看不见的行为。这个词汇提醒我们,即使不作为也是一种行动。沉默地接受了错误的行为,是我们落到这般境地的原因。我们不能让这种情况继续变成一种常态。如果我们这样做,我们都是共谋。
(图片来自:dictionary.com)
今年 4 月的时候, 美国总统特朗普的女儿伊万卡· 特朗普接受《CBS 今晨秀》采访时,被问到她与丈夫是否是特朗普总统的同谋,她回答说 “我不知道同谋是什么意思”,这是这个词的热度高峰时期。
不过 dictionary.com 给出的理由大概是在说,人们越来越沉浸在社交网络的娱乐氛围当中,缺少对时事的严肃讨论和关切,而沉默有时候也是错误的帮凶。
题图来自:indianexpress